Inter-City 05

  • 1붉은 깃발 RED FLAG

지엔 우 | 극영화 | 흑백 | 16분 | 2020 | 타이난 (타오위안)
Zi En Wu | FIction | B&W | 16min | 2020 | Tainan (Taoyuan)

  • 1꿈의 이미지 Images of a Dream

리안드로 올림피오 | 다큐멘터리 | 컬러 | 20분 | 2019 | 산토스
Leandro Olimpio | Documentary | Color | 20min | 2019 | Santos

  • 1약속 Pinky Promise

소피 리넨바움 | 극영화 | 컬러 | 17분 | 2019 | 포츠담
Sophie Linnenbaum | Fiction | Color | 17min | 2019 | Potsdam

  • 1중간지대에서 In Between Lands

로라 그리핀 | 다큐멘터리 | 컬러 | 16분 | 2021 | 골웨이
Laura Griffin | Documentary | Color | 16min | 2021 | Galway

이미지 없음

붉은 깃발 RED FLAG

극영화 | 흑백 | 16분 | 2020 | 타이난 (타오위안)
FIction | B&W | 16min | 2020 | Tainan (Taoyuan)

  • 1시놉시스 | Synopsis

    붉은 깃발이 땅에 꽂혀 바람에 흔들렸다. 정치범은 아버지와 아들을 고향으로 돌려보내 망명을 요청했지만, 여전히 위협은 어디에나 존재한다. 그것은 그들 고향의 강한 바람과 같다. “붉음”은 이미 전국 구석구석을 파고들었다.

    A red flag was plug in the ground and fluttered in the wind. The political prisoner sent his father and son back to the hometown for asylum, but threats are still ubiquitous. It's just like the strong wind of their hometown. “The red” has already penetrated every corner of the country.
  • 1리뷰 | Review

    홍콩 보안법은 중국 전국인민대표회에서 처리되어 2020년 7월 1일부터 시행된 법안이다. 이 법은 사실상 중국이 2047년까지 홍콩에 보장해온 일국양제 원칙을 부정하는 것으로, 홍콩이 감시국가 중국의 비민주 체제에 편입되어 자유를 박탈당하는 것을 의미한다. 하늘이 중국 공산당을 멸할 것이다. 天滅中共(천멸중공) HEAVEN WILL DESTROY THE CCP.
    _오민욱 (집행위원장)

    The Hong Kong Security Law is a bill that was processed by the National People's Congress of China and came into effect on July 1, 2020. This law effectively denies the one country, two systems principle that China has guaranteed to Hong Kong until 2047, meaning that Hong Kong will be incorporated into China's undemocratic regime and deprived of its freedoms. 天滅中共. This stands for 'Heaven will destroy the Chinese Communist Party.'.
    _Oh Min-wook (Festival Director)
  • 1바이오그래피 | Biography

    지엔 우(Zi En WU, 1990년 ~ )는 타이베이 국립 예술 대학교에서 영화제작을 전공했다. 최근 몇 년간, Zi En WU는 지역 정치와 전체주의 통치의 위협에 초점을 맞추었다. 그는 그의 작품을 통해 전체주의하에있는 사람들의 상황과 희생을 비춰보고자 한다.

    Zi En WU (born in 1990 in Taiwan) major in department of filmmaking in Taipei National University of the Arts. In recent years, Zi En WU has focused on the threat of regional politics and totalitarian rule. He wants to reflect the situation and victimization of the people under totalitarianism through his works.
이미지 없음

꿈의 이미지 Images of a Dream

다큐멘터리 | 컬러 | 20분 | 2019 | 산토스
Documentary | Color | 20min | 2019 | Santos

  • 1시놉시스 | Synopsis

    영화는 페트로브라스 외주작업자들이 유튜브에 올린 동영상으로 구성되어 있다. 공장 안팎에서 일하는 노동자들의 삶의 단편을 통해 브라질의 중요한 장을 탐구한다. 이들 노동자들은 자신의 손으로 10년이 넘는 시간(2008-2018)을 기록한다.

    Composed of videos published on YouTube by Petrobras outsourcers, the film explores an important brazilian chapter through fragments of working life inside and outside the factories. By their own hands, the working class records - over a decade (2008-2018).
  • 1리뷰 | Review

    <꿈의 이미지>는 2008년부터 2018년까지 브라질 경제가 급속한 성장과 급격한 쇠락의 과정을 거치는 동안 촬영된 브라질 노동자들(특히 브라질 최대 정유회사인 페트로브라스의 하청 업체 노동자들)의 푸티지로 구성되어 있다. 영화가 주제에 접근하는 강력한 무기는 노동자들을 촬영한 주체가 노동자 자신이라는 사실이다. 영화는 자본적 관점과 주류 미디어가 재현하지 않는 이들의 이미지를 취합하여 재구성하고, 보이스 오버 내레이션을 활용해 사후적 시점에서 이미지에 개입하고 논평한다.
    _김나영 (선정위원)

    Images of a Dream is composed of Brazilian workers (especially those at subcontractors of Petrobras, Brazil's largest oil refinery), filmed during the rapid growth and rapid decline of the Brazilian economy from 2008 to 2018. The powerful weapon that approaches the theme is the fact that the workers themselves filmed the working people. The film reconstructs by collecting images of those who are not focused on the mainstream and from capitalism. It intervenes and comments on the images from an ex-post perspective using voice-over narration.
    _Kim Na-young (Programmer)
  • 1바이오그래피 | Biography

    산토스의 오디오비주얼 프로덕션 작업자. "Última Provincia"와 "Elza"를 감독하고 Curta Santos에서 관객심사위원단 최우수 영화상을 수상했다. 이 영화는 전국상영되었고, 관객심사위원들로부터 최우수 작품상을 받았다.

    Leandro Olimpio works with audiovisual production, in Santos, Brazil. Directed "Última Provincia" and "Elza", receiving the award for Best Film by Popular Jury at Curta Santos. The film was screened across the country and was awarded a prize at Cine Açude Grande as Best Picture by the Popular Jury.
이미지 없음

약속 Pinky Promise

극영화 | 컬러 | 17분 | 2019 | 포츠담
Fiction | Color | 17min | 2019 | Potsdam

  • 1시놉시스 | Synopsis

    사라와 그녀의 부모님은 그녀의 견진성사를 축하하고 있다. 사라는 접시의 가재를 먹고 싶지 않아 그것을 식탁 밑에 숨긴다. 아버지가 숨겨진 음식을 발견했을 때, 그는 결단을 내리려 한다.

    Sarah and her parents are celebrating her confirmation. Not wanting to eat the lobster on her plate, Sarah hides it under the table. When her father finds the hidden food, he sees himself obliged to draw consequences.
  • 1리뷰 | Review

    한정된 공간 내의 대상들은 열린 공간 위의 그것들과 다른 무게를 지닌 듯 보인다. 레스토랑 안에 흘러 퍼지는 정제된 클래식 음악. 어딘지 모르게 어두운 표정의 소녀 사라. 부모님을 비롯한 웨이터, 손님들의 얼굴에선 어떠한 낌새도 알아차리기 힘들다. 손가락과 타르트를 교환하자는 가벼운 농담도 차분한 분위기 속에서 무겁게 가라앉을 뿐이다. 통제된 공간 내에서 벌어지는 악몽 같은 일들. 아니, 어쩌면 악몽일지도 모른다. 말도 안 되는 일들이 계속해서 벌어지지만, 영화 내의 인물도, 영화를 보는 우리도 어찌할 도리가 없다. 그저 이 지독한 꿈으로부터 깨어나는 수밖에. 악몽에서 벗어나기 위한 방법은 단 하나다. 무심코 던진 무시무시한 약속을 지켜내는 것. 무려 손가락을 걸고 맹세한 그 짓궂은 약속을! <약속>은 이런 못된 상상의 나래를 펼치며 우리를 전전긍긍하게 만든다. 
    _윤지혜 (선정워원)

    Objects within a limited space seem to have different weights than those in an open space. Refined classical music flowing through the restaurant. Sarah, a girl with a dark face somehow. It is hard to notice anything on the faces of parents, waiters and customers. Even a light joke about exchanging fingers and tarts only sinks heavily in a calm atmosphere. Like nightmare things happening in a confined space. No, it's maybe a nightmare for sure. Unbelievable things keep happening, but there is nothing the characters can do in the film and we who is seeing this as well. We cannot help but hope to wake up from this awful dream. There is the only way to get out of it. Keeping the terrifying promises they have made inadvertently. What a prickly promise they swore with a daughter's finger! <Pinky Promise> makes us panicked by this wicked imagination.
    _Yoon Ji-hye (Programmer)
  • 1바이오그래피 | Biography

    소피 리넨바움은 1986년 뉘른베르크 출생으로 심리학을 전공하고 2009년부터 단편 영화를 제작했다. 영화 ‘[OUT OF FRA] ME’, ‘DUOLOGUE’는 베를린영화제에 첫 상영 되었고, 2017년 칸영화제에 진출했다. ‘PIX’는 2017년 독일 단편 영화상 수상작이다. 그녀는 바벨스베르크 영화 대학에서 연출을 공부하고 어린이 연극을 쓰고 있다.

    Sophie Linnenbaum was born in 1986 in Nuremberg, has a Diploma in Psychology and has been making short films since 2009. Her films are screened on national and international Festivals, like the awarded [OUT OF FRA]ME or DUOLOGUE, which had it's Premiere at the Berlinale and went to Cannes 2017. Her Shortfilm PIX was awarded with the German Short Film Award 2017. She studies directing at Film University Babelsberg and writes theatre plays for children.
이미지 없음

중간지대에서 In Between Lands

다큐멘터리 | 컬러 | 16분 | 2021 | 골웨이
Documentary | Color | 16min | 2021 | Galway

  • 1시놉시스 | Synopsis

    연출자 로라 그리핀은 미국 미시간에서 자랐으며 현재 아일랜드 서부에서 활동한다. 영화는 다인종 입양아, 여성, 이민자의 맥락에서 정체성을 탐구하는 그의 감독 데뷔작이다.

    Director Laura Griffin grew up in Michigan, USA and is now based in the West of Ireland. She is interested in exploring the theme of identity in the context of being an interracial adoptee, woman and immigrant. The 2021 short film, In Between Lands, is her directorial debut.
  • 1리뷰 | Review

    로라 그리핀 감독은 한국에서 미국으로 입양되었다. 양부모와 세 명의 형제, 자매를 둔 로라는 미시간 주에서 잘 적응하며 살아갔지만 정체성에 대한 고민이 없을 리 없었다. 조국을 알고 싶고 경험하기 위해 한국에 머물기도 했던 그녀는 동반자인 엔다의 조국 아일랜드 골웨이에서 살고 있다. 자신을 내레이터로 하는 가족 다큐멘터리 형식의 데뷔작에서 부모, 형제의 애정과 염려가 교차하는 인터뷰가 인상 깊다. 
    _이상경 (집행위원)

    Director Laura Griffin was adopted to the United States from South Korea. Laura, who has adoptive parents, three brothers and sisters, adapted well in Michigan. She, of course, worry about her identity even though she has lived smoothly there. She has stayed in Korea to learn and experience her country and now she lives in Galway, Ireland, with her partner Enda. In her debut film in the form of a family documentary featuring herself as a narrator, the interview with the affection and concern of her parents and siblings is impressive.
    _Lee Sang-kyung (Committee)
  • 1바이오그래피 | Biography

    로라 그리핀은 미국 중서부의 소도시에서 자란 한국인 입양아로, 미국인과 백인의 문화 속에 자랐다. 가족은 로라가 그들과 다르다는 사실을 꾸준히 상기시켜왔다. 조국을 떠난 지 23년 만에 한국으로 돌아온 그는 자신이 얼마나 아시아인이면서 비아시아인인지 깨닫게 된다.

    Laura Griffin is a Korean adoptee who was raised in a small town in midwest America. While she grew up feeling American and Caucasion, continual reminders over the years told her otherwise. 23 years after being sent away from her motherland, Laura returns to South Korea in search of belonging and understanding, and discovers just how Asian or non-asian she is.